Aucune traduction exact pour سياسة الصرف

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe سياسة الصرف

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Si en el futuro ganan la lotería, vuelvan... ...y les venderé nuestra mejor póliza.
    إذهب إلى أسفل الطريق و إربح اليانصيب و تعال إلي و سوف أعطيك أحسن سياسة صرف لدينا
  • La delegación de Armenia declaró que la iniciativa era exclusivamente política y que preveía la construcción de una nueva infraestructura costosa a pesar, y en menoscabo, de las ya existentes.
    وذكر وفد أرمينيا أن هذه المبادرة هي ذات طابع سياسي صرف، وتتوخى إنشاء هيكل أساسي جديد باهظ التكلفة، على الرغم من وجود هياكل قائمة، وبما يشكل التفافا عليها.
  • • Ayudar a conformar las políticas gubernamentales relacionadas con el agua y el saneamiento.
    • المساعدة في رسم السياسات الحكومية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
  • Alemania aceptó por razones puramente políticas el sentido general de esta cláusula en el contexto del taller de las Naciones Unidas celebrado en la Universidad de Bremen en septiembre de 2003 y de otro taller que tuvo lugar en Munich en 2004.
    وقد قبلت ألمانيا التوجه الرئيسي لهذا البند بصدد حلقة عمل للأمم المتحدة عقدت في جامعة بريمن في أيلول/سبتمبر 2003 وحلقة عمل أخرى عقدت في ميونيخ في عام 2004 لأسباب سياسية صرفة.
  • En el Informe sobre comercio y desarrollo, 2006 se destaca la importancia de los mecanismos multilaterales para imponer disciplina en las políticas de los tipos de cambio.
    ويسلط تقرير التجارة والتنمية لعام 2006 الضوء على أهمية الآليات المتعددة الأطراف لفرض ضوابط على سياسات سعر الصرف.
  • En consecuencia, los responsables de la política económica palestina carecen de toda clase de instrumentos de política monetaria, cambiaria o comercial y ni tan siquiera del abanico completo de instrumentos de política fiscal.
    وتبعاً لذلك، لا تتوفر لدى المسؤولين عن رسم السياسات العامة الفلسطينية أية أدوات خاصة بالسياسة النقدية أو سياسة سعر الصرف والسياسة التجارية بل وحتى المجموعة الكاملة من أدوات السياسة المالية.
  • Es necesario que las autoridades de China introduzcan mayor flexibilidad en la formulación y aplicación de políticas relativas a la tasa de interés y el tipo de cambio y que sigan introduciendo reformas.
    وهناك حاجة إلى أن تأخذ سلطات الصين بمزيد من المرونة في وضع وتنفيذ سياسات معدلات الفائدة والصرف ومواصلة تدابير الإصلاح.
  • Grupo temático para el ciclo de aplicación 2004/2005 (período de sesiones dedicado a las políticas): a) agua; b) saneamiento; c) asentamientos humanos
    مجموعة مواضيع دورة التنفيذ 2004/2005: (دورة السياسات) (أ) المياه؛ (ب) الصرف الصحي؛ (ج) المستوطنات البشرية
  • Toda normativa nacional en materia de agua y saneamiento debe someterse a mecanismos adecuados de supervisión y rendición de cuentas.
    ويجب أن تكون أي سياسة وطنية للمياه ومرافق الصرف الصحي خاضعة للرصد السليم والمساءلة المناسبة.
  • b) En algunos casos, las políticas adoptadas en materia de tributación, tipos de cambio y crédito no son propicias para facilitar el suministro interno competitivo y las exportaciones de servicios, y no hay mecanismos de financiación apropiados para apoyar esas exportaciones, sobre todo en el caso de las PYMES.
    (ب) إن السياسات الضريبية وسياسات سعر الصرف والائتمان، في بعض الحالات، لا تفضي إلى تسهيل العرض المحلي للخدمات وتصديرها بشكل تنافسي، وليست هناك آليات تمويل مناسبة تدعم الصادرات، خصوصاً صادرات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.